Domo DO9056C

Pukapuka Tohutohu mō te Kaihanga Hanawiti Domo DO9056C

Tauira: DO9056C

Kupu Whakataki

Mauruuru koe mo te hokoasing the Domo DO9056C Sandwich Maker. This appliance is designed for preparing delicious grilled sandwiches quickly and efficiently. Please read this instruction manual carefully before using the appliance to ensure safe and optimal operation. Keep this manual for future reference.

Nga Tohutohu Haumaru Nui

  • Panuihia nga tohutohu katoa i mua i te whakamahi.
  • Kaua e pa ki nga waahi wera. Whakamahia he kakau, he puku ranei.
  • Hei whakamarumaru mai i te wiri hiko, kaua e rukuhia te taura, te mono, te taputapu ranei ki te wai, ki etahi atu wai ranei.
  • Me kati te tirotiro ina whakamahia e nga tamariki tetahi taputapu e tata ana ranei.
  • Wewetehia mai i te putanga ka kore e whakamahia ana i mua i te horoi. Tukua kia whakamatao i mua i te whakakakahu, te tango ranei i nga waahanga, i mua i te horoi i te taputapu.
  • Kaua e whakahaere i tetahi taputapu me te taura pakaru, te mono ranei, i muri ranei i te kino o te taputapu, kua pakaru ranei i tetahi ahua. Whakapa atu ki te ratonga kiritaki mo te whakamatautau, te whakatika, te whakatikatika ranei.
  • Ko te whakamahi i nga taputapu taapiri kaore i te taunakitia e te kaihanga taputapu ka whara pea.
  • Kaua e whakamahi i waho.
  • Kaua e tukua te taura kia whakairi ki runga i te taha o te teepu, te porotiti ranei, ka pa ranei ki nga papa wera.
  • Kaua e tuu ki runga, ki te tata ranei ki te hau wera, ki te mura hiko ranei, ki roto ranei i te oumu kua wera.
  • Me tino tupato ki te neke i tetahi taputapu kei roto he hinu wera, etahi atu wai wera ranei.
  • I nga wa katoa, whakapiri i te mono ki te taputapu i te tuatahi, katahi ka honoa te taura ki te putanga o te pakitara. Hei momotu, huri i tetahi mana ki te "whakaweto", ka tango i te mono mai i te putanga o te pakitara.
  • Kaua e whakamahi i te taputapu mo etahi atu mea ke atu.
  • Ko te taputapu kaore i te whakaaro kia whakahaerea ma te whakamahi i te matawā o waho, te punaha mana-mamao motuhake ranei.

Ka mutu te huaview

Familiarize yourself with the components of your Domo DO9056C Sandwich Maker:

  • Nga papa tunu kai kore-rakau
  • Whare whakamatao-pa
  • Handle with locking clip
  • rama tohu hiko (whero)
  • Rama tohu rite (matomato)
  • Waewae pahekeheke
  • Rokiroki taura (kei raro)
Domo DO9056C Sandwich Maker open with a grilled sandwich and salad

Whakaahua 1: The Domo DO9056C Sandwich Maker in an open position, showcasing its non-stick cooking plates. A freshly grilled sandwich and a small side salad are visible, demonstrating the appliance's function.

Domo DO9056C Sandwich Maker open with two sandwiches on the plates

Whakaahua 2: The sandwich maker with two sandwiches placed on the extra-large cooking plates, illustrating the capacity for preparing two sandwiches simultaneously. The outline for 'XL' and 'NORMAL' bread sizes is visible on the top plate.

Domo DO9056C Sandwich Maker closed, showing indicator lights and brand logo

Whakaahua 3: He runga-iho view of the closed Domo DO9056C Sandwich Maker, highlighting the Domo brand logo and the power (red) and ready (green) indicator lights.

Close-up of Domo DO9056C Sandwich Maker indicator lights

Whakaahua 4: A detailed close-up of the power (red) and ready (green) indicator lights on the Domo DO9056C Sandwich Maker, which illuminate to show operational status.

Tatūnga

  1. Wewete ana: Carefully remove the sandwich maker from its packaging. Retain the packaging for storage or disposal.
  2. Te horoi tuatahi: I mua i te whakamahinga tuatahi, horoia ngā pereti tunu kai ki te hinu kakara.amp cloth or sponge. Dry thoroughly. The non-stick coating does not require seasoning.
  3. Turanga: Place the appliance on a stable, flat, heat-resistant surface, away from water sources and flammable materials. Ensure adequate ventilation around the unit.
  4. Hononga Hiko: Unwind the power cord completely. Plug the appliance into a grounded electrical outlet (230V). The red power indicator light will illuminate, indicating the appliance is receiving power and beginning to preheat.

During the first use, a slight odor or smoke may occur as manufacturing residues burn off. This is normal and will dissipate quickly. Ensure the area is well-ventilated.

Nga Tohutohu Whakahaere

  1. Whakawera mua: Close the sandwich maker and plug it into the power outlet. The red power indicator light will turn on. Allow the appliance to preheat until the green "ready" indicator light illuminates. This typically takes 3-5 minutes.
  2. Whakareri Sandwich: While the appliance preheats, prepare your sandwiches. For best results, use standard or extra-large bread slices and avoid overfilling. You can lightly butter the outer sides of the bread for a crispier finish.
  3. Te tunu kai: Once the green light is on, carefully open the sandwich maker using the cool-touch handle. Place one sandwich on each cooking plate. Close the lid and gently press down the handle until the locking clip engages.
  4. Wā tunu: Cook for approximately 3-5 minutes, or until the sandwiches are golden brown and the filling is heated through. Cooking time may vary depending on bread type, filling, and desired crispness. The green "ready" light may cycle on and off during cooking, indicating temperature regulation.
  5. Removing Sandwiches: When cooked, open the lid and carefully remove the sandwiches using a heat-resistant plastic or wooden spatula. Do not use metal utensils, as they can damage the non-stick coating.
  6. Whakaoti: Unplug the appliance from the power outlet after use. Allow it to cool completely before cleaning or storing.

Te horoi me te tiaki

Proper cleaning and maintenance will extend the life of your sandwich maker.

  1. Tango i nga wa katoa: Ensure the appliance is unplugged from the power outlet and completely cool before cleaning.
  2. Ngā Pereti Horoi: Horoia nga pereti tunu kai kore-rakau me te panuiamp cloth or sponge. For stubborn food residues, dampTāpirihia he kakahu ki te hinu tunu kai iti, kātahi ka murua ngā pereti, kātahi ka murua kia ma ki te hinu.amp cloth. Do not use abrasive cleaners, scouring pads, or metal utensils, as these will damage the non-stick surface.
  3. Horoi o waho: Horoia te whare o waho ki te ngohengohe, damp kakahu. Kaua e rumakina te taputapu ki te wai, ki tetahi atu wai ranei.
  4. Rokiroki: Once clean and dry, the sandwich maker can be stored vertically to save space, thanks to its compact design. Wrap the power cord around the designated cord storage area underneath the unit.
Te taha view of Domo DO9056C Sandwich Maker, showing compact storage

Whakaahua 5: He taha profile of the Domo DO9056C Sandwich Maker, illustrating its compact design suitable for vertical storage.

Raro view of Domo DO9056C Sandwich Maker with product label and cord storage

Whakaahua 6: The underside of the Domo DO9056C Sandwich Maker, showing the product label with model information and the integrated cord storage area.

Raparongoā

RaruraruTake peaRongoā
Kaore e huri te taputapu.Kaore i whakauruhia; te kino o te putanga hiko.Ensure the appliance is securely plugged into a working electrical outlet. Check the circuit breaker.
Sandwiches are not browning evenly.Uneven bread thickness; insufficient preheating; too much filling.Ensure bread slices are of similar thickness. Allow the appliance to fully preheat until the green "ready" light illuminates. Do not overfill sandwiches.
Paoa, kakara rerekē rānei i te whakamahinga tuatahi.Ka wera nga toenga hangahanga.This is normal for first use. Ensure good ventilation. If smoke persists, unplug and contact customer service.
Sandwiches stick to plates.Plates not clean; non-stick coating damaged; not enough butter/oil on bread.Clean plates thoroughly after each use. Avoid using metal utensils. Lightly butter or oil the outer sides of the bread.

Whakatakotoranga

WaitohuDomo
Tau tauiraDO9056C
Mana / Wattage900 W
Voltage230.0 V
RauemiStainless Steel (housing)
Tae
Hunga Hua29 x 32 x 12 cm
Taumaha Tūemi1.81 kg
Nga waahanga motuhakeNon-stick coating, Cool-touch housing, Anti-slip feet, Power and Ready indicators

Pūtāhui me te Tautoko

For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Domo webpae. Puritia to tohu hoko mo etahi kereme whakamana.

For further assistance or inquiries, please contact Domo customer service through their official channels.

Tuhinga e pa ana - DO9056C

Preview DOMO DO9064C XXL Whanau Kaihanga Sandwich Handleiding
Ka taea e koe te whakahaere i te DOMO DO9064C XXL Kaihanga Sandwich Whānau. Ka tohutohu koe ki a koe mo te pai, te reiniging, te veiligheid en garantie.
Preview DOMO DO9278C Kaihanga Paramanawa 3-i-1 Gebruiksanawijzing
Ka taea e DOMO DO9278C Kaihanga Paramanawa 3-i-1. Leer hoe u dit veelzijdige keukenapparaat veilig gebruikt, reinigt en onderhoudt voor het maken van paramanawa, grillen en wafels.
Preview Pukapuka Kaiwhakamahi mō te Kaihanga Paramanawa, te Tunu Parai, me te Tōhi Hanawiti DOMO DO9136C 3-i roto-i te-1
He pukapuka kaiwhakamahi whānui mō te DOMO DO9136C, he taputapu maha-whakamahinga e 3-i roto i te 1, e whakaatu ana i ngā mahi mīhini kai, tunutunu, me te tunu hanawiti. Akohia ngā tohutohu haumaru, ngā aratohu whakamahinga, me ngā mōhiohio pūtāhui.
Preview DOMO B3985 Automatische Broodbakmachine Gebruiksanawijzing
Ka taea e koe te whakahaere i nga tohutohu mai i te DOMO B3985 Automatische Broodbakmachine, te whakauru i te moenga, te kaupapa, te whakauru, te awhina me te raru.
Preview DOMO DO1094P Pannenkoekenplaat Handleiding
Ontdek de DOMO DO1094P Pannenkoekenplaat me te whakamahi i nga mahi whakahaere. Leer hoe u veilig en efficiënt pannenkoeken maakt, inclusief onderhoudstips en recepten. Ko te tino pai.
Preview DOMO DO8718P Pannenkoekenmaker Handleiding
De officiële gebruikershandleiding voor de DOMO DO8718P pannenkoekenmaker. Bevat instructies voor gebruik, veiligheidsvoorschriften en onderhoudstips voor dit keukenapparaat.