Medela 87095

Ngā Pounamu Kohikohi me te Rokiroki Miraka U a Medela (6-Kete, 5oz/150mL) Pukapuka Tohutohu

Tauira: 87095

Kupu Whakataki

This manual provides essential instructions for the safe and effective use of your Medela Breast Milk Collection and Storage Bottles. These bottles are designed to simplify your breastfeeding journey by allowing direct collection, secure storage, and convenient feeding of breast milk.

The set includes six 5oz (150mL) bottles with solid lids, and one Quick Clean Micro-Steam Bag for sanitization.

Six Medela breast milk collection and storage bottles with yellow lids, one bottle shown with lid removed.

Image: Six Medela 5oz/150mL breast milk collection and storage bottles with yellow lids. One bottle is shown with its lid removed, illustrating the wide mouth opening.

Nga waahanga matua

  • Whakaoti Hototahi: Designed to work seamlessly with all Medela breast pumps that come with bottles, enabling direct expression into the storage containers.
  • Effortless Cleaning and Sanitizing: Bottles are dishwasher safe and can be safely sanitized using Medela Quick Clean Micro-Steam bags.
  • Easy-to-Read Volume Monitoring: Clear ounce and milliliter markers on each bottle allow for accurate measurement and tracking of expressed breast milk.
  • Secure and BPA-Free: Crafted without Bisphenol A (BPA) for the safety of both mother and baby. Leak-proof screw-on lids ensure secure storage and transport.
Icons representing key features: Microwave Safe, Dishwasher Safe, BPA-Free, Fits Medela Pumps, Accurate Scale.

Image: Visual representation of key product features including microwave safety, dishwasher safety, BPA-free material, compatibility with Medela pumps, and accurate measurement scales.

Tatūnga me te Whakamahi Tuatahi

  1. Wewete: Carefully remove all bottles and lids from the packaging.
  2. Tirotiro: Check all components for any signs of damage or defects. Do not use if damaged.
  3. Ma: Before first use, wash all bottle components (bottles and lids) in warm, soapy water. Rinse thoroughly.
  4. Whakakore: Sanitize the components by boiling them in water for 5 minutes, using a Medela Quick Clean Micro-Steam Bag, or a dishwasher with a sanitizing cycle. Allow to air dry completely.

Nga Tohutohu Whakahaere

Breast Milk Collection

  1. Ensure the bottle is clean and sanitized.
  2. Attach the Medela bottle directly to your compatible Medela breast pump.
  3. Begin pumping. Milk will collect directly into the bottle.
  4. Monitor the volume using the clear markings on the side of the bottle.
  5. Once pumping is complete, carefully detach the bottle from the pump.

Rokiroki miraka u

  1. After collection, securely screw the solid yellow lid onto the bottle. Ensure it is tightened to prevent leaks.
  2. Label the bottle with the date and time of expression.
  3. Store the breast milk according to recommended guidelines (see 'Storage Guidelines' section).
A single Medela breast milk collection and storage bottle with a yellow lid, showing measurement markings.

Image: A single Medela 5oz/150mL breast milk bottle with a yellow lid, clearly displaying the measurement markings in ounces and milliliters.

Te tiaki me te horoi

Proper cleaning and sanitization are crucial for maintaining hygiene and product longevity.

Te horoi i ia ra

  • After each use, disassemble all bottle components.
  • Wash thoroughly in warm, soapy water. Use a soft brush for hard-to-reach areas.
  • Rinse all parts completely with clean water.
  • Allow components to air dry on a clean drying rack or towel.

Te horoi

Sanitize bottles and lids at least once a day or as recommended by your healthcare provider.

  • Kohuatanga: Place disassembled components in a pot of boiling water for 5 minutes. Ensure all parts are fully submerged.
  • Kaihoroi rihi: Place components on the top rack of your dishwasher. Use a hot water wash and a heated drying cycle, or a sanitizing cycle if available.
  • Micro-Steam Bag: Follow the instructions provided with the Medela Quick Clean Micro-Steam Bag for quick and effective sanitization.

Note: These bottles are microwave safe for warming milk, but always check milk temperature before feeding.

Nga Aratohu Pupuri Miu Uu

Follow these guidelines for storing breast milk to ensure its safety and nutritional quality for healthy, full-term babies. Always consult with your healthcare provider for personalized advice.

Tauwāhi RokirokiAwhe PaweraTe Runga Taurahi
Te Pawera o te rūma16°C - 25°C (60°F - 77°F)Tae atu ki te 4 haora
pouaka pouaka4°C (39°F)Tae atu ki te 3 ra
pouaka tio-18°C (0°F)Tae atu ki te 6 marama

For more detailed information, visit medela.com/storage.

Chart showing breast milk storage guidelines for room temperature, refrigerator, and freezer.

Image: A chart illustrating recommended storage durations and temperatures for freshly expressed breast milk.

Raparongoā

  • Leaking Bottles: Ensure lids are securely tightened. Check for any damage to the bottle rim or lid. Replace if damaged.
  • He uaua te horoi: For stubborn residue, soak bottles in warm, soapy water before scrubbing. Use a bottle brush designed for narrow openings.
  • Te Pupuri i te Kakara: If bottles retain odors, ensure they are thoroughly cleaned and sanitized. Air dry completely. Avoid storing strong-smelling foods nearby.

Whakatakotoranga

  • Waitohu: Medela
  • Ingoa Tauira: Breast Milk Collection and Storage Bottle Set
  • Tauira Tūemi: 87095
  • Raukaha: 5 oz (150 mL) per bottle
  • Te maha o nga mea: 6 pounamu
  • Rauemi: Kirihou (Kore BPA)
  • Momo Momo: Wide Mouth, Reusable
  • Rahi Hua: 1"W x 1"H (approximate, as per provided data)
  • Taumaha Tūemi: 7.8 hekere (taimaha mōkihi katoa)
  • Tohutohu tiaki: Dishwasher Safe, Microwave Safe
  • Nga waahanga motuhake: Leak Proof, Wide Mouth
  • UPC: 020451870953

Pūtāhui me te Tautoko

For warranty information, product support, or to purchase replacement parts, please contact Medela customer service or visit the official Medela webpae. Tirohia te takai hua mō ngā taipitopito whakapā motuhake.

Whakakahoretanga Ture: In no event, regardless of cause, shall Medela be liable for any indirect, special, incidental, punitive or consequential damages of any kind, whether arising under breach of contract, tort (including negligence), strict liability or otherwise, and whether based on this agreement or otherwise, even if advised of the possibility of such damages.

Tuhinga e pa ana - 87095

Preview Medela Breast Milk Bottles: Instructions for Use and Care
Comprehensive instructions for using, cleaning, storing, and thawing Medela breast milk bottles, ensuring safe and optimal preservation of breast milk.
Preview Medela Ready-to-Use Single-Use Bottle: Instructions for Use
Comprehensive instructions for the Medela Ready-to-Use Single-Use Bottle, covering intended use, safety precautions, usage, hygiene, storage, and symbols. Designed for hospitals, clinics, and milk banks.
Preview Ngā Pēke Miraka Umu Medela Pump & Save: Ngā Tohutohu mō te Whakamahi me te Rokiroki
He aratohu whānui mō ngā putea miraka ū Medela Pump & Save, e whakamārama ana i te kohikohi, te penapena, me te whakatio i te miraka ū. Kei roto ko ngā tikanga akuaku, ngā aratohu rokiroki, ngā mōhiohio rauemi, me ngā whakatūpato nui mō te whakamahinga haumaru.
Preview Pukapuka Kaiwhakamahi mō te Papu Uma Kawe a Medela Motion InBra
He pukapuka kaiwhakamahi whānui mō te papu ū kawe a Medela Motion InBra, e whakaatu ana i ngā taipitopito o te tatūnga, te whakahaere, te horoi, te tiaki, te rapurongoā, me ngā mōhiohio haumaru. Kei roto ko te Hangarau Whakapuakitanga Wāhanga-2 mō te whakaputanga waiū whai hua.
Preview Ngā Kapu Kohinga Kore-Ringa a Medela mō te Papu Uma Symphony: Ngā Tohutohu Whakamahi
He tohutohu whānui mō ngā Kapu Kohinga Kore-Ringa a Medela, i hangaia hei whakamahi me te papu ū Symphony. Akohia te huihuinga, te horoi, te haumaru, me te whakamahinga mō te whakaputa waiū ū whakamarie me te whai hua.
Preview Ngā Tohutohu Whakamahi mō te Papu Uma Hiko Kore-Ringa a Medela Swing Maxi
Kei roto i tēnei pukapuka kaiwhakamahi ngā tohutohu whānui mō te papu ū hiko Medela Swing Maxi Hands-free, he taputapu whaiaro i hangaia mō ngā wāhine e whāngai ana ki te kume me te kohi i te waiū ū. Kei roto ko ngā aratohu mō te whakatūnga, te whakahaere, te horoi, te tiaki, me te haumaru mō te kume pai o te waiū me te roa o te wā e hua ai te hua.