ChampTaputapu Hiko katote 100307

ChampTaputapu Hiko Ion 100307 4375/3500-Watt Pukapuka Kaiwhakamahi mō te Pūhiko Wae Takirua

Ko to aratohu matawhānui mo te tatūnga, te mahi, me te tiaki.

Ka mutu te huaview

Ko te Champion Power Equipment 100307 is a versatile 4375 starting watt and 3500 running watt dual fuel portable generator. It is designed for convenience, offering the ability to operate on either gasoline or propane. This unit is RV-ready and features Cold Start Technology for reliable starting in cold weather. It includes a Volt Guard surge protector, Intelligauge for monitoring output and maintenance, and a low oil shut-off sensor for engine protection. The generator is EPA certified and CARB compliant.

Champion Power Equipment 100307 Dual Fuel Portable Generator

Whakaahua: Mua view o te Champion Power Equipment 100307 Dual Fuel Portable Generator, highlighting its yellow and black design and control panel.

Nga Korero Haumaru Nui

Always read and understand the entire operator's manual before operating the generator. Failure to follow instructions can result in serious injury or death.

  • Moorearea Waro Monoxide: Generators produce carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. Use generators outdoors only, far away from windows, doors, and vents. Never use inside a home, garage, basement, crawlspace, or other enclosed area. The unit features CO Shield, an automatic shut-off system that will shut down the engine before dangerous levels of carbon monoxide accumulate.
  • Pūmate Ahi: Gasoline and propane are highly flammable. Store fuel in approved containers in a well-ventilated area away from ignition sources. Do not refuel a hot engine.
  • Pūmate Rua Hiko: Never operate the generator in wet conditions. Ensure all electrical connections are dry and properly grounded.
  • Mata wera: Ka wera rawa te miihini me te muffler o te kaihanga i te wa e mahi ana, ka noho wera mo etahi wa i muri i te katinga. A ape i te pa ki nga waahi wera kia kore e wera.
  • Nga Waahanga Nuku: Keep hands, feet, hair, and clothing away from moving parts to prevent injury.
  • Pūmate Haruru: Prolonged exposure to noise levels above 68 dBA can cause hearing damage. Use hearing protection when operating the generator.

Aratohu Tatūnga

Unpacking and Initial Assembly

Carefully remove the generator and all included accessories from the packaging. Inspect for any damage. The package includes the generator, one LPG hose with regulator, an oil funnel, and engine oil.

Included accessories for Champion Power Equipment 100307 generator

Image: Included accessories such as the LPG hose with regulator, oil funnel, and engine oil.

Te taapiri hinu miihini

The generator is shipped without engine oil. Before first use, you must add the provided 10W-30 engine oil. The unit has a 0.6-quart oil capacity. Use the included oil funnel to prevent spills. Ensure the generator is on a level surface when checking or adding oil.

Te whakakao i te Kaihanga

This generator operates on either gasoline or propane (LPG).

  • Mō te penehīni: Ensure the generator is off and cool. Open the fuel cap and carefully pour fresh, unleaded gasoline into the 3.4-gallon fuel tank. Do not overfill.
  • Mō te Propane (LPG): Connect the provided 3.3-foot propane hose with regulator to a 20-pound propane tank and to the generator's LPG inlet. Ensure all connections are tight.
Propane hose with regulator connected to Champion generator

Image: Close-up of the propane hose with regulator, ready for connection to the generator and a propane tank.

Optional Wheel Kit and Accessories

For enhanced portability, a wheel kit is available separately. Other accessories like generator covers and extension cords are also available.

Optional wheel kit for Champion Power Equipment generator

Image: Components of an optional wheel kit for easy generator mobility.

Nga Tohutohu Whakahaere

Paewhiri Mana Neke Atuview

The control panel features an Intelligauge display for monitoring voltage, hertz, and run-time hours. It also includes various outlets and circuit breakers for safe operation.

Control panel of Champion Power Equipment 100307 generator

Whakaahua: Taipitopito view of the generator's control panel, showing the Intelligauge, engine switch, and various power outlets.

Ka timata te Kaihanga

Ensure the generator is placed outdoors in a well-ventilated area, away from any openings to buildings.

  1. Fuel Selection: Use the patented fuel selector switch to choose between gasoline or propane.
  2. Koowaowao: For cold starts, apply the choke as indicated on the unit.
  3. Tīmata: Pull the recoil start handle firmly or use the electric start button (if equipped) until the engine starts.
  4. Whakawera: Allow the engine to run for a few minutes to warm up before connecting electrical loads.

Te hono i nga Uta Hiko

The generator provides multiple outlets:

  • One 120V 30A RV outlet (TT-30R)
  • One 120V 30A locking outlet (L5-30R)
  • Two 120V 20A household outlets (5-20R)

Connect your appliances or RV power cord to the appropriate outlets. Do not overload the generator; monitor the Intelligauge for power output.

Te whakamahi i te Aratau Eco

If available, Eco Mode automatically adjusts engine speed to match the load, improving fuel efficiency and reducing noise when less power is required.

Whakaweto i te Kaihanga

To shut down the generator, first disconnect all electrical loads. Then, turn the engine switch to the OFF position. If running on gasoline, it is recommended to run the carburetor dry by turning off the fuel valve and letting the engine run until it stops.

Video: Official product video demonstrating the features and operation of the Champion 4375W Wireless Start Dual Fuel Portable Generator.

Te tiaki

Regular maintenance is crucial for the longevity and reliable operation of your generator. Refer to the operator's manual for detailed maintenance schedules.

  • Tirohia te taumata hinu: Always check the engine oil level before each use. The generator has a low oil shut-off sensor to prevent engine damage.
  • Huri Hinu: Change the engine oil after the first 5-6 hours of operation, and then every 50 hours or annually thereafter.
  • Puru korakora: Tirohia te mono mura i ia wā, ā, horoia hoki. Whakakapia mēnā kua pakaru, kua poke rānei.
  • Tātari hau: Clean the air filter element regularly, especially in dusty conditions. Replace if damaged.
  • Kai hopu korakora: The spark arrester should be cleaned every 100 hours of operation or annually.

Raparongoā

RaruraruTake peaRongoā
E kore e timata te miihiniKāore he wahie, iti te hinu, kāore te kōkō i te whakapūmau, he raruraru ki te mono mura.Add fuel, check oil level, adjust choke, inspect/replace spark plug
Generator stops during operationLow oil shut-off, overload, out of fuelCheck/add oil, reduce load, refuel
Kaore he putanga manaCircuit breaker tripped, overloadReset circuit breakers, reduce load
Ka rere kino te miihiniStale fuel, dirty air filter, fouled spark plugUse fresh fuel, clean/replace air filter, clean/replace spark plug

Whakatakotoranga

ĀhuahiraTaipitopito
Tau tauira100307
Ngā Wāti Tīmata (Pēneti)4375 Watts
Ngā Wāti Rere (Pēneti)3500 Watts
Starting Watts (Propane)3950 Watts
Watt Rere (Propane)3150 Watts
Rahi Miihini224cc
Momo wahiePenehīni, Propane (LPG)
Te Kaha o te Tāke Wahie (Penetini)3.4 Karani
Raukaha hinu0.6 Quarts (10W-30 recommended)
Taumata Haruru68 dBA (mai i te 23 putu)
Nga putanga1x 120V 30A RV (TT-30R), 1x 120V 30A Locking (L5-30R), 2x 120V 20A Household (5-20R)
Hunga Hua23.2"L x 19.1"W x 20"H
Taumaha Tūemi104.9 Pauna
Nga waahanga motuhakeDual Fuel, RV Ready, Cold Start Technology, Intelligauge, Volt Guard, CO Shield

Pūtāhui me te Tautoko

To Champion Power Equipment 100307 generator is backed by a 3-tau iti pūtāhui. Champion Support and their nationwide network of service centers are available to assist with any product-related inquiries or issues.

  • Tautoko Hangarau: FREE lifetime technical support is available.
  • Whakapā: Refer to your operator's manual for specific contact information or visit the official Champion Taputapu Hiko webpae.

Tuhinga e pa ana - 100307

Preview Champkatote CPG4000DHY-DF-SC Dubbelbränsle Invertergenerator Bruksanvisning
Detaljerad bruksanvisning för Champkatote CPG4000DHY-DF-SC 3500W Dubbelbränsle Invertergenerator me te hipi toa, he maha nga mea e pa ana, e rere ana, kei raro i te katoa o nga tohu.
Preview ChampPūkaha Whakaoho Hiko Wahie Takirua ion 7500W (201281) Pukapuka Ā-ringa mō te Kaiwhakahaere
He pukapuka ārahi whānui mō te ChampPūhiko Tīmata Hiko Wahie Takirua ion 7500W (Tauira 201281), e kapi ana i te haumaru, te huihuinga, te whakahaere, te tiaki, te rapurongoā, me ngā mōhiohio pūtāhui.
Preview ChampPukapuka Ārahi mō te Kaiwhakahaere o te Mīhini Hanga Wae-toru ion 201223 4000W
Kei roto i tēnei pukapuka whakahaere ngā tohutohu haumaru matua, ngā tikanga whakahaere, me ngā aratohu tiaki mō te ChampPūhiko Wae-toru ion 201223 4000W. Akohia me pēhea te whakamahi me te tiaki haumaru i tō pūhiko.
Preview ChampPukapuka Ārahi mō te Kaiwhakahaere o te Pūkaha Hiko Whakaoho Wahie Takirua ion 201083 8500W
Kei roto i tēnei pukapuka ā-ringa ngā tohutohu whānui mō te ChampPūhiko Tīmata Hiko Wahie Takirua ion 201083 8500W. Kei roto ko ngā mōhiohio haumaru nui, ngā tikanga huihuinga, ngā aratohu whakahaere taipitopito mō te penehīni me te propane, ngā kaupapa tiaki, ngā whakaritenga, ngā tohutohu rapurongoā, me ngā taipitopito pūtāhui.
Preview ChampPūhiko Kawe Wae-toru ion 8000W (Tauira 100416) Pukapuka Ā-ringa mō te Kaiwhakahaere
He pukapuka ārahi whānui mō te ChampPūhiko Wae-toru ion 8000W (Tauira 100416). Akohia ngā mahi haumaru, te huihuinga, te tiaki, ngā whakaritenga, me te rapurongoā mō ngā momo penehīni, propane (LPG), me te hau māori (NG). Kei roto ko ngā whakatūpato haumaru, ngā whakaahuatanga whakahaere, me ngā mōhiohio pūtāhui.
Preview ChampPukapuka Ārahi mō te Kaiwhakahaere o te Mīhini Hanga Wae Takirua ion 201007 9000W
He pukapuka ārahi whānui mō te ChampPūkaha Waehere Takirua ion 201007 9000W. Kei roto i tēnei aratohu ngā whakatūpato haumaru nui, ngā tohutohu huihuinga taipitopito, ngā tikanga whakahaere mō te penehīni me te propane, ngā wātaka tiaki, ngā tohutohu rapurongoā, me ngā mōhiohio pūtāhui. Akohia me pēhea te tīmata haumaru, te whakahaere, me te tiaki i tō pūkaha mō te mahi tino pai me te roa o te wā.