Rommelsbacher DA 1000

Rommelsbacher DA 1000 Food Dehydrator Instruction Manual

Model: DA 1000 | Brand: Rommelsbacher

1. Kupu Whakataki

This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your Rommelsbacher DA 1000 Food Dehydrator. Please read these instructions thoroughly before first use and keep them for future reference. The Rommelsbacher DA 1000 is designed for gentle preservation of various foods, including fruits, vegetables, herbs, mushrooms, meats, and fish, allowing for the creation of healthy snacks and ingredients.

2. Nga Tohutohu Haumaru

Kia mau tonu ki nga whakaritenga haumaru e whai ake nei hei aukati i te whara, i te kino ranei o te taputapu:

3. Hua Neke Atuview

The Rommelsbacher DA 1000 is a high-capacity food dehydrator featuring a robust stainless steel construction and precise electronic controls.

Rommelsbacher DA 1000 Food Dehydrator with various foods on trays

Whakaahua 3.1: Mua view of the Rommelsbacher DA 1000 Food Dehydrator, showcasing its stainless steel exterior and transparent door with multiple trays filled with various foods undergoing dehydration.

Āhuatanga matua:

Rommelsbacher DA 1000 Food Dehydrator with door open, showing trays

Whakaahua 3.2: The Rommelsbacher DA 1000 with its door open, revealing the ten stainless steel trays filled with various fruits and vegetables, demonstrating its large capacity.

o roto view of Rommelsbacher DA 1000 Food Dehydrator showing fan

Whakaahua 3.3: He roto view of the Rommelsbacher DA 1000, with the door open and trays removed, highlighting the rear-mounted fan and heating element for efficient air circulation.

Close-up of dehydrator tray, mat, and grid

Whakaahua 3.4: He tata view of the included accessories: a stainless steel dehydrator tray, a BPA-free dehydrator mat, and a dehydrator grid, designed for various food types.

4. Tatūnga

  1. Wewete ana: Kia ata tango i te whakamaroke wai me nga taputapu katoa mai i te kete. Puritia te takai mo te rokiroki a muri ake nei, hei kawe ranei.
  2. Te horoi tuatahi: Before first use, clean all removable parts (trays, mats, grids) with warm soapy water. Wipe the interior and exterior of the main unit with a damp kakahu. Me whakarite kia maroke katoa nga waahanga i mua i te huihuinga.
  3. Turanga: Place the dehydrator on a flat, stable, and heat-resistant surface. Ensure there is adequate space (at least 10-15 cm) around all sides of the appliance for proper ventilation. Do not place it near heat sources or flammable materials.
  4. Tāuta Paepae: Insert the stainless steel trays into the designated slots inside the dehydrator. If using, place dehydrator mats or grids on top of the trays as needed for smaller or stickier items.
  5. Hononga Hiko: Monohia te taura hiko ki roto i te putanga hiko. Me whakarite te voltage matches the specifications of your appliance (230V).

5. Nga Tohutohu Whakahaere

5.1 Te Whakarite Kai mō te Matewai

5.2 Te whakamahi i te Paewhiri Mana

The control panel features touch buttons and an LED display.

  1. Hiko Whakaka/Weto: Pehia te TITIAKI/TATA patene hei whakaweto, hei whakaweto ranei i te taputapu.
  2. Tautuhi i te Pamahana: Pehia te TEMP paatene, ka whakamahi i te + a - buttons to adjust the desired drying temperature (35 °C to 75 °C).
  3. Whakatakotoria te Taima: Pehia te paatene, ka whakamahi i te + a - buttons to set the desired drying time (up to 24 hours).
  4. Tīmata te maroke: After setting temperature and time, press the TITIAKI/TATA button to begin the dehydration process. The LED display will show the remaining time and current temperature.
  5. Katia Aunoa: The dehydrator will automatically turn off once the set timer expires.

5.3 General Dehydration Guidelines

6. Tiaki me te Whakapai

Regular cleaning ensures optimal performance and extends the lifespan of your dehydrator.

  1. I mua i te horoi: Momotuhia te taputapu mai i te putanga hiko i ngā wā katoa, ā, waiho kia whakamatao rawatia.
  2. Trays, Mats, and Grids: Wash these removable parts in warm soapy water. For stubborn residues, soak them before scrubbing. Rinse thoroughly and dry completely before reassembling or storing. These parts are generally dishwasher safe, but hand washing is recommended for longevity.
  3. Waeine Matua: Horoia nga papa o waho me roto ki te panuiamp cloth. For sticky residues, use a mild detergent on the cloth. Do not use abrasive cleaners, scouring pads, or harsh chemicals. Ensure no water enters the control panel or fan area.
  4. Rohe Pā: Periodically check the fan area for any food particles. Use a soft brush or vacuum cleaner with a narrow attachment to gently remove any debris.
  5. Rokiroki: Store the clean and dry dehydrator in a cool, dry place. Utilize the cable winder for neat storage of the power cord.

7. Te Raru

Raruraru Take pea Rongoā
Karekau te whakamaroke wai e huri. No power supply; appliance not plugged in correctly. Tirohia mēnā kua mono pai te taura hiko ki tētahi putanga hiko e mahi ana. Tirohia te pūwehe hiko.
Kare te kai e whakamaroke rite. Food slices are uneven; trays overloaded; poor air circulation. Ensure food is cut uniformly. Do not overload trays; arrange food in a single layer. Rotate trays periodically.
Dehydrator is too loud. Fan obstruction; appliance not on a stable surface. Check for any obstructions in the fan area. Ensure the appliance is on a flat, stable surface. The DA 1000 is designed to be very quiet, so unusual noise may indicate an issue.
Karekau nga tautuhinga pamahana, taima ranei e whakautu. Control panel malfunction; temporary electronic glitch. Unplug the appliance for a few minutes, then plug it back in and try again. If the issue persists, contact customer support.

8. Whakatakotoranga

Āhuahira Taipitopito
Waitohu Rommelsbacher
Tau tauira DA 1000
Tae Kowiri tira
Mana 1000 Watts
Voltage 230V
Rauemi Kowiri tira
Whakaweto Aunoa Ae
Taumaha Tūemi 12.6 Kirokaramu
Te maha o nga Paepae 10
Paepae Paati 39.5 x 39.5 cm (each)
Total Drying Area Approx. 1.56 m²
Awhe Pawera 35 °C ki te 75 °C
Matawā Tae atu ki te 24 haora
Te Roa Uera Hiko 1.9 mita
Nga taputapu kei roto 2 BPA-free dehydrator mats, 2 dehydrator grids
Whenua Taketake Haina

Note: The product dimensions listed in some specifications (e.g., 45 x 12 x 9 cm) appear to be incorrect or refer to packaging. The actual appliance is significantly larger, as indicated by the tray size and total drying area.

9. Pūtāhui me te Tautoko

Rommelsbacher products are manufactured with high-quality materials and undergo strict quality control. For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Rommelsbacher website. In case of technical issues or questions regarding your appliance, please contact Rommelsbacher customer support or your authorized dealer. Please have your model number (DA 1000) and purchase details ready when contacting support.

Mo etahi atu awhina, ka toro atu koe ki te Rommelsbacher official webpae.

Tuhinga e pa ana - DA 1000

Preview Rommelsbacher DA 650 Whakamaroke Kai Kowiri tira: Pukapuka Kaiwhakamahi
He pukapuka tohutohu whānui mō te whakamaroke kai kowiri tira Rommelsbacher DA 650, e kapi ana i ngā aratohu whakahaere, haumaru, horoi, tiaki, me te whakamaroke mō ngā momo kai.
Preview Pukapuka Kaiwhakamahi mō te Rommelsbacher DA 350 Food Dehydrator
He pukapuka kaiwhakamahi whānui mō te mīhini whakamaroke kai Rommelsbacher DA 350, e kapi ana i te whakamahinga, ngā tohutohu haumaru, te whakarite kai, ngā wā whakamaroke, te horoi, te tiaki, me ngā mōhiohio pūtāhui.
Preview Rommelsbacher DA 350 Whakamaroke Kai: Pukapuka Kaiwhakamahi me te Aratohu
He pukapuka kaiwhakamahi whānui mō te whakamaroke kai a Rommelsbacher DA 350, e kapi ana i te whakamahinga, ngā aratohu haumaru, ngā tohutohu whakamaroke, ngā tikanga whakarite, ngā tohutao mō ngā pae muesli, te horoi, me ngā mōhiohio mō te whakakorenga.
Preview ROMMELSBACHER Edelstahl Dörrautomat Bedienungsanleitung: DA 650, DA 950, DA 1050
Umfassende Bedienungsanleitung für ROMMELSBACHER Edelstahl Dörrautomaten, Modelle DA 650, DA 950 und DA 1050. Enthält detaillierte Informationen zur sicheren Bedienung, Reinigung, Wartung und Tipps zur Lebensmittelvorbereitung für optimale Dörrergebnisse.
Preview Rommelsbacher MD 1000 Elektrisk Multitryckkokare Bruksanvisning
Ka taea e koe te tirotiro i nga korero mo Rommelsbacher MD 1000, me te maha o nga taputapu hiko kua tohua mo te whakaurunga me te whai hua ki te aukati, te whakauru whakauru, te whakaurunga, te whakaurunga kaupapa.
Preview Rommelsbacher MZ 600 / MZ 800 Multi Food Chopper User Manual
Comprehensive user manual for the Rommelsbacher MZ 600 and MZ 800 Multi Food Choppers, covering product description, intended use, technical data, safety instructions, operation, cleaning, maintenance, and disposal.