Valberg FRS-93T EL

Valberg FRS-93T EL Fire Resistant Safe User Manual

Model: FRS-93T EL

Ka mutu te huaview

The Valberg FRS-93T EL is a fire-resistant safe designed to protect documents and valuables from fire hazards. It features a robust construction with fire-resistant concrete filling, offering 60 minutes of fire protection. The safe is equipped with both an electronic combination lock and a key lock for enhanced security. It includes internal storage features such as a lockable drawer and two height-adjustable shelves.

Valberg FRS-93T EL Fire Resistant Safe with digital keypad and key lock

Image: Valberg FRS-93T EL Fire Resistant Safe, showing the exterior with digital keypad and key lock.

Tohutohu Tatūnga

1. Te Wetewete me te Whakanoho

Carefully remove the safe from its packaging. Ensure the safe is placed on a stable, level surface. The safe is equipped with removable wheels for easier positioning. If desired, these wheels can be removed.

2. Battery Installation for Electronic Lock

The electronic lock requires 4 AAA 1.5V batteries (not supplied). These batteries are installed within the safe lock mechanism. Open the safe using the emergency key (if provided) or the factory default code (refer to specific lock instructions if available, otherwise assume it's a new setup). Locate the battery compartment, insert the batteries, and close the compartment.

3. Securing the Safe (Optional)

For added security, the safe can be anchored to the floor. An anchor bolt is not included. Locate the pre-drilled holes at the base of the safe. Use appropriate anchor bolts for your floor type to secure the safe firmly.

Nga Tohutohu Whakahaere

1. Tautuhinga Waehere Tuatahi

Upon first use or after battery installation, you will need to set your personal electronic code. The electronic lock allows for a 4 to 6 digit code combination. Refer to the specific instructions provided with the electronic lock for the exact procedure to set your code. It is crucial to choose a memorable code and keep it confidential.

2. Opening the Safe with Electronic Lock

  1. Enter your 4 to 6 digit personal code on the keypad.
  2. Press the confirmation button (usually 'E' or '#').
  3. If the code is correct, a signal (light/sound) will indicate successful entry. Turn the handle within a few seconds to open the door.

3. Opening the Safe with Key Lock

The safe can also be locked and opened using the key lock. Insert the key into the keyhole and turn it to unlock or lock the safe. This can be used independently or in conjunction with the electronic lock.

4. Te Katia me te Maukati i te Pouaka Haumaru

Close the safe door firmly. Turn the handle to engage the locking bolts. For electronic locking, ensure the handle is turned to the locked position. For key locking, turn the key to the locked position and remove it.

5. Ngā Āhuatanga o Roto

Te tiaki

1. Whakakapinga Pūhiko

The electronic lock will provide an indication when the batteries are discharged below a permissible level. It is recommended to replace all 4 AAA 1.5V batteries promptly when this indication appears. Even if the batteries are fully discharged, your code will remain stored in the safe's memory.

2. Tiaki Whānui

Horoia te taha o waho o te haumaru ki te ngohengohe, damp cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents. Periodically check the door hinges and locking bolts for smooth operation.

Raparongoā

1. Safe Does Not Open with Electronic Code

2. Door Does Not Close Properly

Check for any obstructions around the door frame or hinges. Ensure shelves and contents are not preventing the door from closing completely.

Whakatakotoranga

Āhuahira Taipitopito
Waitohu Valberg
Tauira FRS-93T EL
Momo Haumaru Ahu Ahi
Momo Maukati Digital Lock + Key Lock (Electronic Combination Lock)
Parenga ahi 60 minutes (GOST P 50862-2005, 60B class)
Ahu o waho (H x W x D) 972 x 565 x 450 mm
Ahu o roto (H x W x D) 786 x 426 x 301 mm
Taumaha 145 kg
Te kaha 98 rita
Whata 2, height-adjustable
Power Source (Electronic Lock) 4 x AAA 1.5V batteries (not supplied)
Momo Whakaeke Floor Mount (anchor bolt not included)
Taumata Atete Wai Ehara i te wai ātete

Pūtāhui me te Tautoko

Specific warranty information for the Valberg FRS-93T EL Fire Resistant Safe is not provided in this manual. Please refer to the documentation included with your purchase or contact Valberg customer support for details regarding warranty coverage and technical assistance.

For support, please visit the official Valberg webpaetukutuku, whakapā atu ranei ki o raatau pokapū ratonga whai mana.

Tuhinga e pa ana - FRS-93T EL

Preview Consignes de sécurité and garantie aspirateur Valberg C3
Aratohu complet des consignes de sécurité et des conditions de garantie pour l'aspirateur Valberg C3. Kia kaha te whakamahi me te whakaroa i te kakahu o te tangata.
Preview Valberg Electric Heater Manual Kaiwhakamahi me nga Whakatakotoranga
Te pukapuka a te kaiwhakamahi me nga korero hangarau mo nga whakamahana hiko Valberg, nga tauira 10008792, 10008793, me te 10008794, tae atu ki te whakaurunga, te mahi, me nga tohutohu tiaki.
Preview Valberg Floorwasher FL5 V2: Tohutohu Ture me te Haumaru
Ka whakaratohia e tenei tuhinga nga tohutohu ture me te haumaru mo te Valberg Floorwasher FL5 V2. Ka kapi i te mahi haumaru, te whakahaere, te tiaki, me te whakakore i nga aratohu hei whakarite i te haumaru o te kaiwhakamahi me te roa o te hua. Ka whakaatuhia nga korero i roto i nga reo maha mo te whanui whanui.
Preview Valberg WF814A-10W180C Miihini Horoi Pahū Hoahoa Wahi me te Aratohu
I pahū nga taipitopito view nga hoahoa me nga rarangi waahanga mo te miihini horoi Valberg WF814A-10W180C, e kapi ana i nga waahanga nui katoa mo te tautuhi me te ratonga.
Preview Valberg VALFM65PBMSC Umu Waahanga Waahanga Hoahoa
Pahū view te hoahoa me te rarangi waahanga mo te umu Valberg VALFM65PBMSC, e whakaatu ana i nga waahanga katoa mo te tiaki me te whakatikatika. Kei roto ko nga nama waahanga me nga whakaahuatanga o te huihuinga.
Preview Aspirateurs Balais et à Main - Tohutohu Réglementaires et de Sécurité
Instructions réglementaires et de sécurité complètes pour les aspirateurs balais et à main Valberg. Ka arahi koe ki te whakamahi tika, ki te whakauru, ki te whakahaere i nga pākahiko me nga tohutohu mo te whakakore. Essentiel pour une utilization correcte and sécurisée de votre appareil Valberg.