GBC 64051105

GBC iSnatch 64051105 Carbon Monoxide Detector User Manual

Tauira: 64051105

1. Kupu Whakataki

This manual provides important information regarding the installation, operation, and maintenance of your GBC iSnatch Carbon Monoxide (CO) Detector. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference.

Carbon monoxide is a colorless, odorless, and tasteless gas that can be fatal. This detector is designed to monitor CO levels and alert you to potentially dangerous concentrations, helping to protect your household.

This CO detector complies with the EN50291-1 standard, ensuring its suitability for household use.

2. Nga Korero Haumaru me nga Whakatupato

Hiranga: This device is designed to detect carbon monoxide gas. It is not designed to detect smoke, fire, or other gases. It is not a substitute for proper maintenance of fuel-burning appliances, including ventilation and exhaust systems.

3. Ihirangi mokete

Manatokona kei roto katoa nga mea kei roto i te kete:

4. Hua Neke Atuview

The GBC iSnatch Carbon Monoxide Detector features a compact design with an integrated LCD display and indicator lights for easy monitoring.

Mua view of the GBC iSnatch Carbon Monoxide Detector showing the digital display, test button, and indicator lights.

Whakaahua 1: Mua view of the GBC iSnatch Carbon Monoxide Detector. It features a central digital display showing PPM (parts per million) of CO, a 'TEST' button, and three indicator lights at the bottom: 'POWER' (green), 'FAULT' (yellow), and 'ALARM' (red). Speaker grilles are visible on both sides of the display.

5. Tatūnga me te Tāuta

5.1 Tāuta Pūhiko

The detector operates on 1 x 9V battery (not included). Ensure the battery is installed correctly before use.

  1. Locate the battery compartment cover on the back of the detector.
  2. Whakatuwherahia te waahi pākahiko.
  3. Insert one 9V battery, observing the correct polarity (+/-).
  4. Katia kia mau te uhi o te wahanga pākahiko.
  5. Upon successful battery installation, the detector will perform a self-test, and the green POWER LED should illuminate.

5.2 Te Kowhiringa i tetahi Tauwāhi Tauranga

For optimal performance and safety, consider the following when choosing a location:

GBC iSnatch Carbon Monoxide Detector mounted on a wall in a modern kitchen setting.

Whakaahua 2: Example installation of the CO detector on a wall in a kitchen area, demonstrating a suitable mounting height.

5.3 Te Whakamau i te Pūoko

Once you have selected an appropriate location:

  1. Tohua te waahi whakairinga e hiahiatia ana i runga i te pakitara.
  2. Keria kia rua ngā kōhao ki ngā tūranga kua tohua.
  3. Insert wall plugs (if necessary) into the drilled holes.
  4. Screw the mounting screws into the wall, leaving a small gap for the detector to hang.
  5. Align the mounting slots on the back of the detector with the screws and slide the detector down to secure it.
  6. Ensure the detector is firmly attached to the wall.

6. Nga Tohutohu Whakahaere

6.1 Te Whakahaa

After battery installation, the detector will automatically power on. The green POWER LED will light up, and the LCD display will show "0 PPM" or cycle through a brief startup sequence.

6.2 Te Mahi Noa

During normal operation, the green POWER LED will remain steadily lit, and the LCD display will show "0 PPM" if no CO is detected, or the current CO concentration if present.

6.3 Mahi Whakamatau

It is recommended to test the detector weekly to ensure proper functionality.

  1. Press and hold the "TEST" button located on the front of the detector.
  2. The detector will emit a series of loud beeps (85 dB siren), and the red ALARM LED will flash. The LCD display may show a test value.
  3. Release the button. The detector should return to normal operation.
  4. If the detector does not respond as described, refer to the Troubleshooting section.

7. Alarm Conditions and Actions

The detector is designed to alarm at specific CO concentrations and durations as per EN50291-1:

When a CO alarm occurs:

What to do if the alarm sounds:

  1. Whakarerea Tonu: Move everyone, including pets, to fresh air outdoors.
  2. Kaua e tomo anō: Do not re-enter the premises until the CO source has been identified and corrected, and the area has been thoroughly ventilated.
  3. Call Emergency Services: Contact your local emergency services or fire department.
  4. Tāutuhia te Pūtake: After the area is safe, have a qualified technician inspect all fuel-burning appliances and chimneys for proper operation and ventilation.

8. Tiaki

8.1 Whakamātautau auau

Test the detector weekly by pressing the "TEST" button as described in Section 6.3.

8.2 Whakakapinga Pūhiko

The detector will indicate a low battery condition by flashing the yellow FAULT LED and possibly emitting a chirp sound. Replace the 9V battery immediately when this occurs. Refer to Section 5.1 for battery installation instructions.

8.3 Te horoi

Clean the detector regularly to prevent dust buildup from affecting its performance.

9. Te Raru

RaruraruTake peaRongoā
Karekau te kaitirotiro i te hiko.No battery or incorrect battery installation.Install a fresh 9V battery, ensuring correct polarity.
Yellow FAULT LED flashes / Chirping sound.He iti te pākahiko.Whakakapia tonu te pākahiko 9V.
Alarm sounds without visible CO source.False alarm due to interference or sensor issue.Ventilate the area. If alarm persists, evacuate and contact emergency services. Ensure detector is not near sources of fumes or high humidity.
Test button does not activate alarm.Faulty sensor or internal malfunction.Ensure battery is fresh. If problem persists, the unit may need replacement.

10. Whakatakotoranga

Tau tauira64051105
WaitohuGBC
Momo PūokoHiko Waro Monoxide
Puna Mana1 x 9V Pūhiko
Rōrahi whakaohooho85 dB i te 1 mita
Alarm Thresholds (PPM)50 PPM (60-90 min), 100 PPM (10-40 min), 300 PPM (within 3 min)
WhakaatuLCD, real-time CO concentration
Hunga Hua9.6 x 9.6 x 3.5 cm (3.78 x 3.78 x 1.38 inihi)
Taumaha200 g (0.44 lbs)
TautukungaEN50291-1
RauemiKirihou

11. Pūtāhui me te Tautoko

Mō ngā mōhiohio pūtāhui, tautoko hangarau rānei, tirohia ngā taipitopito whakapā kua whakaratohia e tō kaihokohoko, e te kaiwhakahaere ā-ture rānei a te kaihanga. webpae. Puritia to riiki hoko hei tohu mo te hoko.

This product is designed for a specific lifespan. It is recommended to replace the CO detector after 7-10 years from the manufacturing date, or as indicated by the device's end-of-life signal, to ensure continued accuracy and reliability.

Tuhinga e pa ana - 64051105

Preview GBC H220 & H318 HighSpeed ​​Laminator: Tohutohu Tohutohu
He pukapuka ako mo te GBC H220 me te H318 HighSpeed ​​Laminators, e hipoki ana i te mahi, te haumaru, te tiaki, me nga whakaritenga. Akohia me pehea te whakakii i nga tuhinga ki enei miihini mahi teitei.
Preview GBC TITAN 165/110 Manual Ratonga Hangarau
Te ratonga hangarau whanui me te pukapuka tohutohu mo nga punaha laminating GBC TITAN 165 me TITAN 110, e hipoki ana i te tiaki, te rapu raru, nga waahanga, me nga hoahoa.
Preview GBC Duo Shredder Manual Tohutohu
Ko tenei pukapuka tohutohu e whakarato ana i nga korero tino nui mo te mahi haumaru me te whai hua o te GBC Duo shredder. Ako mo te tatūnga, te whakamahinga, nga whakatupato haumaru, nga whakaritenga, me te tiaki mo to GBC shredder.
Preview GBC Fusion 1100L A4 & A3 Laminators - He Pukapuka Kaiwhakamahi me te Aratohu Haumaru
He aratohu matawhānui mo nga GBC Fusion 1100L A4 & A3 Laminators, e hipoki ana i te tatūnga, te mahi, nga tohutohu haumaru, te horoi, me nga korero whakamana.
Preview GBC CombBind C800pro Hiko Hiko Hiko Heru herea Miihini Tohutohu
He pukapuka tohutohu mo te GBC CombBind C800pro Hiko Hiko Hiko Heru Pai Miihini, e whakaatu ana i te tatūnga, te wero, nga tikanga here, me te iti o nga korero whakamana.
Preview GBC CombBind C500 Kirihou Heru herea Miihini Tohutohu
Ko te pukapuka tohutohu mo te GBC CombBind C500 he miihini here kirihou, he whakamaarama i te tatūnga, mahi, aratohu haumaru, me nga whakaritenga hangarau mo te pai o te here tuhinga.