Bard B0FG5THNF3

Bard Urinary Drain Bag with Anti-Reflux Valve - 4000 mL Instruction Manual

1. Hua Neke Atuview

The Bard Urinary Drain Bag is designed for efficient and hygienic collection of urine. This sterile, 4000 mL vinyl bag features an anti-reflux valve to prevent urine backflow, ensuring patient safety and comfort. It includes a double hook hanger and 48-inch tubing for versatile placement and ease of use.

Bard Urinary Drain Bag, 4000 mL capacity, with anti-reflux valve and tubing.

Image 1: Bard Urinary Drain Bag (4000 mL) with tubing and anti-reflux valve.

2. Nga korero haumaru

  • For single use only. Discard after use.
  • Do not store in direct sunlight or at extreme temperatures or in high humidity.
  • Do not use if the package is damaged or opened.
  • Consult a healthcare professional for proper usage and disposal instructions.

3. Ihirangi mokete

Each pack contains 5 sterile urinary drain bags. Each individual bag includes:

  • 1 x 4000 mL Urinary Drain Bag
  • 1 x 48-inch Drainage Tubing
  • 1 x Anti-Reflux Valve
  • 1 x Double Hook Hanger

4. Tohutohu Tatūnga

  1. Tirotiro Packaging: Before use, carefully check the sterile packaging. Do not use if the package is opened or damaged.
  2. Whakapaia te putea: Remove the drain bag from its sterile packaging. Ensure the drain valve at the bottom of the bag is in the closed position.
  3. Tūhono ngongo: Connect the 48-inch drainage tubing securely to the catheter. Ensure a tight fit to prevent leaks.
  4. Attach to Bag: Connect the other end of the drainage tubing to the inlet port of the urinary drain bag. Verify that the connection is secure.
  5. Whakaturia te Puke: Use the double hook hanger to suspend the drain bag below the level of the patient's bladder. This prevents backflow and ensures proper drainage. The hanger can be attached to a bed frame, wheelchair, or other suitable support.

5. Nga Tohutohu Whakahaere

  1. Me whakarite kia tika te whakaheke wai: Regularly check that the tubing is not kinked or obstructed, allowing for continuous urine flow into the bag.
  2. Rōrahi Aroturuki: The bag is graduated with volume markings up to 4000 mL. Monitor the urine volume regularly as instructed by a healthcare professional.
  3. Te Putua i te Puke:
    • Place a suitable container below the drain valve.
    • Open the drain valve at the bottom of the bag.
    • Allow the urine to drain completely into the container.
    • Close the drain valve securely after emptying.
    • Dispose of the urine according to medical guidelines.
  4. Anti-Reflux Valve: The integrated anti-reflux valve prevents urine from flowing back up the tubing towards the patient, reducing the risk of infection.

6. Tiaki me te Whakapai

This urinary drain bag is designed for single use and is sterile. It should not be cleaned or reused. After use, dispose of the bag and tubing according to local medical waste disposal regulations.

7. Te Raru

  • No Urine Flow:
    • Check for kinks or obstructions in the drainage tubing.
    • Ensure the drain bag is positioned below the level of the bladder.
    • Manatokohia he haumaru nga hononga katoa.
  • Leakage:
    • Check all connections (catheter to tubing, tubing to bag) for tightness.
    • Ensure the drain valve at the bottom of the bag is fully closed.
    • If the bag itself is damaged, replace it immediately with a new sterile bag.
  • Te mamae:
    • Ensure the tubing is not pulling or causing tension.
    • Adjust the position of the bag and tubing for optimal comfort.

If issues persist, consult a healthcare professional.

8. Whakatakotoranga

Te kaha4000 mL
RauemiVinyl
Tuawaru Panui48 inihi
Ngā āhuatangaAnti-Reflux Valve, Double Hook Hanger, Graduated Volume Markings
Te whakawetiwetiParakore, Whakamahinga Kotahi
KaihangaBard

9. Pūtāhui me te Tautoko

For specific warranty information or product support, please refer to the contact details provided on the product packaging or contact Bard customer service directly. As a medical device, proper handling and usage are crucial for its intended function.

Tuhinga e pa ana - B0FG5THNF3

Preview Bard CB5002 He Aratohu Whakataunga Poari Whakawhitiwhiti
Nga tohutohu whakaurunga taapiri mo te Poari Whakawhitiwhiti a Bard CB5002, e hipoki ana i te tatūnga, te waea, me nga tikanga takiuru taunoa mo nga punaha HVAC.
Preview Bard CRV-V5A Commercial Room Ventilator Installation Instructions
This document provides detailed installation instructions for the Bard CRV-V5A Full Flow Modulating Low Leakage Commercial Room Ventilator. It covers general information, unpacking, kit components, basic installation procedures, control system notes, blade adjustment, and operational sequences for compatibility with Bard Wall Mount Air Conditioner and Heat Pump models.
Preview Bard THE WALL-MOUNT™ Air Conditioners: Nga Whakatakotoranga me nga ahuatanga
Tirohia te raupapa Bard THE WALL-MOUNT™ o nga whakamahana rangi-maunga-taiepa, e tuku ana i nga rongoa whakamahana kaha mo nga tono arumoni. Ko tenei tuhinga e whakaatu ana i nga tauira W17A ki te W60A, R-410A te whakamatao, nga ahuatanga kua hangaia, me nga korero.
Preview Bard MULTI-TEC W42-72AC Whakarererangi-Maunga-Waitaki me te LC6000-200 Tohutohu Whakamaunga Tiaki Tiaki Tiaki
Aratohu whakaurunga matawhānui mo te Bard MULTI-TEC W42-72AC Wall-Mount Air Conditioner me te Kaiwhakahaere Tirotiro LC6000-200. Ka hipokina te whakaritenga o te waahi, te whakapuru wae, te waea, te tatūnga punaha, te whirihoranga pūoko, me nga tikanga whakahaere.
Preview Bard W12AF-A W12AF-K Whakanohoia ki runga i te pakitara Whakapaihia te Whakakapi Rererangi Whakakapi i nga waahanga pukapuka pukapuka.
He pukapuka whakamaarama mo nga waahanga whakakapinga mo Bard Wall Mounted Packaged Air Conditioner tauira W12AF-A me W12AF-K, e whakaatu ana i nga waahanga rūnanga, nga waahanga mahi, te paewhiri mana, me te huihuinga pupuhi me nga nama waahanga me nga hoahoa.
Preview Bard 8620-308 PGDx Touch Whakaatu Whakaaturanga me te Mahinga Mahi
Ka whakaratohia e tenei pukapuka nga tohutohu matawhānui mo te whakaurunga, te mahi, me te whirihoranga o te Whakaaturanga Paa Bard 8620-308 PGDx mo nga Waehe MEGA-TEC Tu-tu-tahi. Kei roto i nga korero whanui, nga tikanga tatūnga, te whakatere atanga, nga tautuhinga punaha, me te rapurongoa.